薛媛 Xue Yuan (? - ?) Tang

   
   
   
   
   

写真寄夫

Selbstportrait meinem Mann geschickt

   
   
欲下丹青笔, Ich möchte den Pinsel niederlegen
先拈宝镜寒。 Doch erst halte ich zitternd den kostbaren Spiegel
已经颜索寞, Meine Haut ist schon glanzlos
渐觉鬓凋残。 Mein Haar an den Schläfen wird langsam licht
泪眼描将易, Die Tränen in den Augen sind leicht zu zeichnen
愁肠写出难。 Meine Sorgen sind schwer zu beschreiben
恐君浑忘却, Ich fürchte, du wirst mich ganz vergessen
时展画图看。 So entrolle das Bild von Zeit zu Zeit und schau es dir an